用“群眾語言”做群眾工作

  筆者近期參與政府組織的一個重點項目,群眾會開了多次,入戶宣傳很多次,但仍有部分群眾表示不理解。一次偶然的機會,與群眾閒聊之時,筆者發現了問題所在,“你們講的都是官話套話,説了一大堆,可我們就是聽不懂”。

  群眾聽不懂,就表明工作做得不到位。什麼是群眾工作?可能有幹部會説,做群眾工作就是堅持群眾路線,就是一切為了群眾、一切依靠群眾、從群眾中來、到群眾中去。也可能有幹部會説,做好群眾工作是我們黨的優良傳統,適應新形勢、新常態、新任務發展的必然要求。這些都對,但只會説這些道理並不意味著就會做群眾工作。

  想要做好群眾工作,就得學會使用“群眾語言”,説群眾能聽懂的話。當年,焦裕祿一聲“我是您的兒子”,瞬間拉近了黨群幹群關係。2015年春節前夕,習近平總書記赴陜西省考察調研,向革命老區人民和全國各族人民祝賀新春。當夫人彭麗媛陪他來到當年下鄉的地方時,他用陜北方言向鄉親們介紹説:“這是我的婆姨。”這樣的語言,現在聽起來仍是那麼親切溫暖。

  群眾語言有其特有的感染力、親和力,善於使用群眾語言,做起工作來,往往會收到事半功倍的效果。我們黨的宗旨是全心全意為人民服務,將黨的好政策宣傳好、落實到位,首先需要各級黨員幹部生動形象、通俗易懂地將其表述出來,讓群眾聽得懂、記得住、信得過。如推行聯産承包責任制,把大包乾解釋為“交夠國家的、留足集體的、剩下都是自己的”;講發展與環境的關係概括出“既要金山銀山,也要綠水青山”;把真抓實幹比喻為“喊破嗓子,不如甩開膀子”等。這些語言講起來朗朗上口,聽起來情真意切,群眾才會真理解、跟著幹。

  毛澤東同志曾説:“群眾觀點是共産黨員革命的出發點與歸宿。從群眾中來,到群眾中去,想問題從群眾出發就好辦。”學會使用群眾語言,首先態度要誠,只有放下架子,撲下身子,多走訪多調查,才能拉近與群眾的距離;其次説話要真,不空口許諾,不搞花言巧語和官腔官氣,在言談和舉止上與群眾親近,群眾就會掏心窩子,打開話匣子。對於那些只會念文件説官話或滿口跑火車的,就要嚴肅問責以儆效尤。只有這樣,才能把工作做到群眾心坎裏,得到群眾發自內心的理解和認同。

標 簽:
  • 群眾語言,群眾工作,群眾觀點,婆姨,新任務
( 網站編輯:趙雁 )
  • 經 濟
  • 政 治
  • 文 化
  • 社 會
  • 黨 建
  • 生 態
  • 國 際